Traducción de Florencia Parodi
Introducción de Cecilia Fanti y de John Middleton Murry
¿Cómo es vivir de verdad? Esta pregunta atraviesa la escritura de Katherine Mansfield de principio a fin y da cuenta de un misticismo lúcido y quizás, debido al dolor y la enfermedad, inevitable. Descripta por Virginia Woolf como dueña de “una inteligencia tremendamente sensible”, en este Diarios que Katherine Mansfield llevó a lo largo de varios años se puede ver con claridad eso tremendo que hay en su manera de sentir y de pensar, en su apertura total y sin barreras al mundo y a los estímulos.
Con una capacidad reflexiva enorme, la autora se pregunta sobre la escritura y su sentido, duda de su talento, disecciona sus vínculos, añora Nueva Zelanda y cuestiona las formas del amor convencional. Escrito hace más de un siglo, este libro se revela como de una actualidad increíble. Además, la manera en que Mansfield registra sus lecturas y la génesis de su obra convierten a algunos fragmentos en “una clase magistral de literatura”, como llama Cecilia Fanti al Diarios en su introducción.
En sus páginas conviven lo mundano y lo esencial, la pulsión por vivir y la cercanía de la muerte. Adentrarse en la psique y en el alma de Katherine Mansfield es una experiencia profunda y transformadora que nos permite ser testigos, párrafo a párrafo, de cómo su escritura se abre paso hacia la luz.
***************************
Esta traducción se realizó a partir de la edición de 1927 de Journal of Katherine Mansfield, editada por John Middleton Murry, a quien pertenecen las aclaraciones entre corchetes y las notas al pie que no son de la traductora. Él decidió reemplazar los nombres reales de las personas que aparecen en este diario por sus iniciales para cuidar su intimidad. Algunas de estas abreviaturas son:
J: John Middleton Murry.
L. M.: Ida Baker, amiga de Katherine Mansfield. Ella la llamaba "Lesley Moore".
L: D. H. Lawrence.
F: Francis Carco (escritor francés de quien Katherine Mansfield creyó estar enamorada en un momento de su vida).
K: Koteliansky, amigo muy cercano de Katherine Mansfield.
K. M.: Katie, es decir, Katherine Mansfield.
-----------------------------
Chai (CABA)
312 págs. - 21 x 14 cm.
Prensa
Télam: Los Diarios de Katherine Mansfield abren el mundo de su sensibilidad LEER
| 1 cuota de $29.500 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $29.500 |
| 3 cuotas de $10.902,22 | Total $32.706,65 | |
| 6 cuotas de $6.018,49 | Total $36.110,95 |
| 3 cuotas de $11.585,63 | Total $34.756,90 | |
| 6 cuotas de $6.538,68 | Total $39.232,05 |
| 9 cuotas de $5.049,74 | Total $45.447,70 | |
| 12 cuotas de $4.264,23 | Total $51.170,70 |
| 9 cuotas de $6.067,82 | Total $54.610,40 | |
| 12 cuotas de $5.469,55 | Total $65.634,55 |
